History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and disjunctures in the 19th and 20th centuries. Volume III: The making and remaking of literary institutionsMarcel Cornis-Pope, John Neubauer John Benjamins Publishing, 18 juil. 2007 - 522 pages The third volume in the History of the Literary Cultures of East-Central Europe focuses on the making and remaking of those institutional structures that engender and regulate the creation, distribution, and reception of literature. The focus here is not so much on shared institutions but rather on such region-wide analogous institutional processes as the national awakening, the modernist opening, and the communist regimentation, the canonization of texts, and censorship of literature. These processes, which took place in all of the region s cultures, were often asynchronous and subjected to different local conditions. The volume s premise is that the national awakening and institutionalization of literature were symbiotically interrelated in East-Central Europe. Each national awakening involves a language renewal, an introduction of the vernacular and its literature in schools and universities, the creation of an infrastructure for the publication of books and journals, clashes with censorship, the founding of national academies, libraries, and theaters, a (re)construction of national folklore, and the writing of histories of the vernacular literature. The four parts of this volume are titled: (1) Publishing and Censorship, (2) Theater as a Literary Institution, (3) Forging Primal Pasts: The Uses of Folk Poetry, and (4) Literary Histories: Itineraries of National Self-images. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 38
Page 3
... lyric poetry in the vernacular Collecting and publishing oral poetry Editing and republishing older texts WrpWN?' Writing new national epics Writing historical fiction Canonizing national poets. General Introduction 3.
... lyric poetry in the vernacular Collecting and publishing oral poetry Editing and republishing older texts WrpWN?' Writing new national epics Writing historical fiction Canonizing national poets. General Introduction 3.
Page 4
... fiction Canonizing national poets Writing national literary histories. 9.00.“.0 We should keep in mind that textual construction was occasioned, and often made possible, by the new material institutions of literature and philology ...
... fiction Canonizing national poets Writing national literary histories. 9.00.“.0 We should keep in mind that textual construction was occasioned, and often made possible, by the new material institutions of literature and philology ...
Page 15
... fiction were made from already translated versions (e. g. , from Defoe in French translation) rather than from the original. They readily departed from their source by changing the foreign names, the setting, and other cultural details ...
... fiction were made from already translated versions (e. g. , from Defoe in French translation) rather than from the original. They readily departed from their source by changing the foreign names, the setting, and other cultural details ...
Page 17
... fiction writers, who often reached a larger public, were irritatingly popular rivals to them. In retrospect, the historians who claimed objectivity tended to be as swayed by national ideologies as the writers of historical fiction ...
... fiction writers, who often reached a larger public, were irritatingly popular rivals to them. In retrospect, the historians who claimed objectivity tended to be as swayed by national ideologies as the writers of historical fiction ...
Page 25
... fiction: apart from a handful anti-narrative fictions like Urmuz's Pagini bizare (Weird Pages', 1908—1909) and Milos Crnjanski's Dnevnik 0 Carnojevic'u (Diary of Camojevic', 1921), which we treated earlier (ECE 1: 409—14), avant-garde ...
... fiction: apart from a handful anti-narrative fictions like Urmuz's Pagini bizare (Weird Pages', 1908—1909) and Milos Crnjanski's Dnevnik 0 Carnojevic'u (Diary of Camojevic', 1921), which we treated earlier (ECE 1: 409—14), avant-garde ...
Table des matières
1 | |
39 | |
Part II Theater as a Literary Institution | 143 |
The Uses of Folklore | 269 |
Itineraries of National SelfImages | 345 |
WORKS CITED | 429 |
Appendix | 491 |
Table of contents Volume I | 495 |
Table of Contents Volume II | 499 |
Gazetteer | 503 |
Index of EastCentral European Names | 505 |
The series Comparative History of Literatures in European Languages | 523 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
actors aesthetic Albanian Albanian literature artistic authors avant-garde ballad Baltic became Bratislava Bucharest Budapest Bulgarian cabaret canon Capek censor censorship classical collection comedy communist conflict contemporary critical Croatian Croatian literature Czech Czech language Czech literature defined director divadlo drama East-Central Europe East-Central European emerged Estonian fiction figure finally find first folklore Frantisek genres German historians Hungarian literature Hungary ideological included independent influence institutions intellectual interwar Jewish Josef journal Karel language later Latvian literary history Lithuanian modern Moderni revue modernist movement myth narrative national awakening National Theater nationalist nineteenth century Nyugat official Party performances period plays playwrights poems poet poetic poetry Poland Polish Polish literature political popular Prague productions published Realism reflected role Romanian literature romantic Russian Serbian significant Slavic Slovak literature social Socialist Socialist Realism songs Soviet specific stage studies texts tion tradition translations University Vaclav Vienna Warsaw writers wrote Yiddish Zagreb