Nouveau dictionnaire proverbial complet: Français-allemand et allemand-françaisH. R. Sauerlaender, 1836 - 456 pages |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 90
Page 8
... thun . Informez - vous en par manière d'acquit . Erkundigen sie sich unter der Hand darnach . Acquitter : Qui s'acquitte s'enrichit . Wer seine Schul- den bezahlt , erwicht , wird reicher , verbessert seine Güter . Il se ruine à ...
... thun . Informez - vous en par manière d'acquit . Erkundigen sie sich unter der Hand darnach . Acquitter : Qui s'acquitte s'enrichit . Wer seine Schul- den bezahlt , erwicht , wird reicher , verbessert seine Güter . Il se ruine à ...
Page 12
... thun . Il se trouve sur le rôle des aisés . Man findet ihn auf der Liste der Wohlhabenden , Begüterten . Ajuster : Il a été bien ajusté , ou ajusté de toutes pièces . Man hat ihn schön zugerichtet , ihm schön mitgespielt ; man ist ...
... thun . Il se trouve sur le rôle des aisés . Man findet ihn auf der Liste der Wohlhabenden , Begüterten . Ajuster : Il a été bien ajusté , ou ajusté de toutes pièces . Man hat ihn schön zugerichtet , ihm schön mitgespielt ; man ist ...
Page 18
... thun . Année : Il nous en a donné pour la bonne année . Er hat uns in Ueberfluß gespendet . Anse : Faire le pot à deux anses . Die Arme unter- stemmen , bei einem Zanke die Hände in die Seite stemmen . Faire danser l'anse du panier ...
... thun . Année : Il nous en a donné pour la bonne année . Er hat uns in Ueberfluß gespendet . Anse : Faire le pot à deux anses . Die Arme unter- stemmen , bei einem Zanke die Hände in die Seite stemmen . Faire danser l'anse du panier ...
Page 20
... thun , heilt die Wunde nicht ; was geschehen ist , ist geschehen . Arche : Il y a une arche de Noé dans cette maison . In diesem Hause befinden sich mehrere Haushaltungen , Wirthschaften . C'est l'arche sainte , l'arche du seigneur ...
... thun , heilt die Wunde nicht ; was geschehen ist , ist geschehen . Arche : Il y a une arche de Noé dans cette maison . In diesem Hause befinden sich mehrere Haushaltungen , Wirthschaften . C'est l'arche sainte , l'arche du seigneur ...
Page 21
... thun . Avoir l'argent et le temps . Alles haben , was man wünscht ; die besten Tage haben . L'argent est le nerf de la guerre . Kein Krieg ohne Geld ; das Geld ist die Seele des Krieges . Point d'argent point de Suisses . Umsonst ist ...
... thun . Avoir l'argent et le temps . Alles haben , was man wünscht ; die besten Tage haben . L'argent est le nerf de la guerre . Kein Krieg ohne Geld ; das Geld ist die Seele des Krieges . Point d'argent point de Suisses . Umsonst ist ...
Autres éditions - Tout afficher
Nouveau dictionnaire proverbial complet: Français-allemand et allemand-français Albert de Starschedel,Georg Fries Affichage du livre entier - 1836 |
Nouveau dictionnaire proverbial complet: Français-allemand et allemand-français Albert de Starschedel,Georg Fries Affichage du livre entier - 1836 |
Nouveau dictionnaire proverbial complet: Français-allemand et allemand-français Albert de Starschedel,Georg Fries Affichage du livre entier - 1836 |
Expressions et termes fréquents
à quelqu'un affaire autre avaler Avoir baisse battre beau belle bien blanc bois bonne bonnet borgne bouche bout branle brebis C'est un chandelle chasse chat chemin cheval chien chose chouette choux cœur compte coup court d'une dents deux diable Dieu doigt Donner Etre Faire fait faut geht Geld gleich Glück grand große halten Hand haut heißt Hund Il est Il faut Il n'y jamais Jouer jour Kake kommt Kopf l'argent l'eau lassen läßt le bec Leute loin loup machen macht main mais maître Mann mauvais Mensch Mettre mouche muß n'en n'est n'y a point Narren Noth oison pain parle peau petit peut pied porte pourpoint Prendre pris qu'à qu'il qu'on qu'un queue recht rien s'en s'il Sache sait schlecht sikt sous Spiel tems tenir tête thun Tirer tout trop vaut mieux vent veut viel vient vilain Voilà Vortheil weiß werth wohl yeux
Fréquemment cités
Page 147 - On dirait que le ciel, qui se fond tout en eau. Veuille inonder ces lieux d'un déluge nouveau.
Page 105 - Il est comme le chien du jardinier, qui ne mange point de choux, et n'en laisse pas manger aux autres.
Page 383 - Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir mis par terre.
Page 449 - Il ne faut pas enseigner aux poissons à nager II ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué...
Page 275 - Il est si jeune que si on lui tordait le nez il en sortirait encore du lait.
Page 325 - Le mot paille est employé en sens figuré et proverbial : selon les paroles de l'Évangile, voir une paille dans l'œil de son prochain et ne pas voir une poutre dans le sien...
Page 22 - Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez.
Page 100 - ... ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village...
Page 28 - Pour faire un bon ménage, il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugle.
Page 411 - ... quand on veut noyer son chien, on dit qu'il a la rage.