European-language Writing in Sub-Saharan AfricaAlbert S. Gérard John Benjamins Publishing, 1 janv. 1986 - 1288 pages The first major comparative study of African writing in western languages, European-language Writing in Sub-Saharan Africa, edited by Albert S. Gérard, falls into four wide-ranging sections: an overview of early contacts and colonial developments Under Western Eyes ; chapters on Black Consciousness manifest in the debates over Panafricanism and Negritude; a group of essays on mental decolonization expressed in Black Power texts at the time of independence struggles; and finally Comparative Vistas, sketching directions that future comparative study might explore. An introductory essay stresses the millennia of writing in Africa, side by side with a richly eloquent and artistic set of vernacular oral traditions; written and oral traditions have become interwoven in adaptations of imported forms and linguistic innovations that challenge traditional high literary norms. Gérard uses the mathematical concept of fuzzy sets to explain why the focus on Black Africa has led him to set aside for future analysis the literatures produced in North Africa, which fall under the influence of Muslim civilization, as well as the diasporic literatures of the New World. Over sixty scholars from twenty-two countries contribute specialized studies of creative writing by leading authors in the nineteenth and twentieth centuries such as Achebe, Mphahlele, Ngugi, Senghor, Soyinka, and Tutuola. Critical analyses are organized primarily around regions, reflecting different colonial languages imposed through schools and other social institutions. Some authors trace the adaptation of western genres, others identify syncretism with folktales or myths. The volumes are attentive to the heterogeneity of national literatures addressed to polyethnic and multilingual populations, and they note the instrumental politics of language in newly independent states. A closing chapter, Tasks Ahead, identifies areas for future scholars to explore. |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 80
Page 19
... African languages and in Arabic is duly taken into consideration? For our ... African country and the nationality of its colonizers. African countries ... literature in the vernacular language altogether, it will be perceived that ...
... African languages and in Arabic is duly taken into consideration? For our ... African country and the nationality of its colonizers. African countries ... literature in the vernacular language altogether, it will be perceived that ...
Page 21
... Africa, and after the introduction of a special heading for “African Literature” in the MLA Annual Bibliography in 1966 had testified to the increasing quantity, size and sophistication of African literary scholarship, the need was felt ...
... Africa, and after the introduction of a special heading for “African Literature” in the MLA Annual Bibliography in 1966 had testified to the increasing quantity, size and sophistication of African literary scholarship, the need was felt ...
Page 22
... literature of the different policies adopted in the newly independent states. Hence the idea of devoting one or two volumes of the “Comparative History of Literatures in European Languages” to the African continent. The HALEL project ...
... literature of the different policies adopted in the newly independent states. Hence the idea of devoting one or two volumes of the “Comparative History of Literatures in European Languages” to the African continent. The HALEL project ...
Page 23
... African literature”. True, there is a general consensus that the “colonial literature” produced by European writers who spent some time in Africa and made literary use of their African experiences for purposes of exoticism or for other ...
... African literature”. True, there is a general consensus that the “colonial literature” produced by European writers who spent some time in Africa and made literary use of their African experiences for purposes of exoticism or for other ...
Page 24
... African literature in Portuguese. The most delicate problem, however, is connected with the literature of the Republic of South Africa. The iniquity of the apartheid system has led to a hardening of antagonistic positions with highly ...
... African literature in Portuguese. The most delicate problem, however, is connected with the literature of the Republic of South Africa. The iniquity of the apartheid system has led to a hardening of antagonistic positions with highly ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
achievement activity African Literature appeared became become beginning British called Cape century character Christian civilization collection colonial concerned contribution creative critical cultural described drama early edition emergence English especially European example experience expression fact fiction first followed France French hand human important independence influence intellectual interest issue journal language late later literary living London major means narrative native nature negritude Nigerian noir novel original Paris perhaps period play poems poet poetry political Portuguese present Press printed problems produced prose protest publication published race racial remained represented seems Senghor sense short shows significant social society South African story theme tion traditional translation turn University values village West Western writers written Yoruba young