European-language Writing in Sub-Saharan AfricaThe first major comparative study of African writing in western languages, European-language Writing in Sub-Saharan Africa, edited by Albert S. Gérard, falls into four wide-ranging sections: an overview of early contacts and colonial developments Under Western Eyes ; chapters on Black Consciousness manifest in the debates over Panafricanism and Negritude; a group of essays on mental decolonization expressed in Black Power texts at the time of independence struggles; and finally Comparative Vistas, sketching directions that future comparative study might explore. An introductory essay stresses the millennia of writing in Africa, side by side with a richly eloquent and artistic set of vernacular oral traditions; written and oral traditions have become interwoven in adaptations of imported forms and linguistic innovations that challenge traditional high literary norms. Gérard uses the mathematical concept of fuzzy sets to explain why the focus on Black Africa has led him to set aside for future analysis the literatures produced in North Africa, which fall under the influence of Muslim civilization, as well as the diasporic literatures of the New World. Over sixty scholars from twenty-two countries contribute specialized studies of creative writing by leading authors in the nineteenth and twentieth centuries such as Achebe, Mphahlele, Ngugi, Senghor, Soyinka, and Tutuola. Critical analyses are organized primarily around regions, reflecting different colonial languages imposed through schools and other social institutions. Some authors trace the adaptation of western genres, others identify syncretism with folktales or myths. The volumes are attentive to the heterogeneity of national literatures addressed to polyethnic and multilingual populations, and they note the instrumental politics of language in newly independent states. A closing chapter, Tasks Ahead, identifies areas for future scholars to explore. |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 92
Page 18
According to the statistical and bibliographical computations of the late Janheinz J ahn,8 the “complete” corpus of modern creative writing produced in Black Africa by 1970 comprised 821 works in 51 African languages and 1,290 works in ...
According to the statistical and bibliographical computations of the late Janheinz J ahn,8 the “complete” corpus of modern creative writing produced in Black Africa by 1970 comprised 821 works in 51 African languages and 1,290 works in ...
Page 19
The former British territories have all developed a bilingual literary tradition, creating vernacular works to begin with, and, at a later stage, producing creative writing in English as well. By contrast no vernacular tradition of ...
The former British territories have all developed a bilingual literary tradition, creating vernacular works to begin with, and, at a later stage, producing creative writing in English as well. By contrast no vernacular tradition of ...
Page 21
In fact, as the greater part of the creative writing that came pouring out of Africa in the wake of World War II focused on the struggle against colonial enslavement and its racialist “justifications” with the view of imposing a ...
In fact, as the greater part of the creative writing that came pouring out of Africa in the wake of World War II focused on the struggle against colonial enslavement and its racialist “justifications” with the view of imposing a ...
Page 22
Bantu-language writings in Southern Africa, but, for some reason, mentioned none of the many other African languages that have been put to creative purposes. Thanks to the courage, and the failure, of these adventurous pioneers, ...
Bantu-language writings in Southern Africa, but, for some reason, mentioned none of the many other African languages that have been put to creative purposes. Thanks to the courage, and the failure, of these adventurous pioneers, ...
Page 27
Obviously, then, the period of colonial domination over creative writing did not come to an end simultaneously throughout Africa, just as the various European languages that were to be put to literary uses were not introduced all at the ...
Obviously, then, the period of colonial domination over creative writing did not come to an end simultaneously throughout Africa, just as the various European languages that were to be put to literary uses were not introduced all at the ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
achievement activity African Literature appeared became become beginning British called Cape century character Christian civilization collection colonial concerned contribution creative critical cultural described drama early edition emergence English especially European example experience expression fact fiction first followed France French hand human important independence influence intellectual interest issue journal language late later literary living London major means narrative native nature negritude Nigerian noir novel original Paris perhaps period play poems poet poetry political Portuguese present Press printed problems produced prose protest publication published race racial remained represented seems Senghor sense short shows significant social society South African story theme tion traditional translation turn University values village West Western writers written Yoruba young