Translation and GlobalizationPsychology Press, 2003 - 197 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 20
Page
... organizations 29 Multiple modernities 32 Down to earth 37 Globalization and new translation paradigms Translation and the de - materialization of space 42 Networks and networking 44 Market utopianism , Americanization and the ...
... organizations 29 Multiple modernities 32 Down to earth 37 Globalization and new translation paradigms Translation and the de - materialization of space 42 Networks and networking 44 Market utopianism , Americanization and the ...
Page 1
... organization of economies and societies at national and international level are wide - ranging and Translation and Globalization examines the specific consequences of these changes for translation and translators . However , the work ...
... organization of economies and societies at national and international level are wide - ranging and Translation and Globalization examines the specific consequences of these changes for translation and translators . However , the work ...
Page 3
... organization and asks what the role of the translator might be in the twenty - first century . The key concept investigated in the chapter is that of the network and how the properties of networks can be explored to describe features of ...
... organization and asks what the role of the translator might be in the twenty - first century . The key concept investigated in the chapter is that of the network and how the properties of networks can be explored to describe features of ...
Page 5
... organizations in the context of globalized information , surveillance and risk management . For any organization - local , national or international - to function effectively in a trans- lation mode , there will be recourse to ...
... organizations in the context of globalized information , surveillance and risk management . For any organization - local , national or international - to function effectively in a trans- lation mode , there will be recourse to ...
Page 20
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Le contenu de cette page est soumis à certaines restrictions..
Table des matières
III | 8 |
IV | 10 |
V | 12 |
VI | 15 |
VII | 17 |
VIII | 20 |
IX | 22 |
X | 23 |
XXVIII | 104 |
XXIX | 105 |
XXX | 108 |
XXXI | 111 |
XXXII | 119 |
XXXIII | 121 |
XXXIV | 123 |
XXXV | 125 |
XI | 29 |
XII | 32 |
XIII | 37 |
XIV | 42 |
XVI | 44 |
XVII | 52 |
XVIII | 58 |
XIX | 63 |
XX | 67 |
XXI | 72 |
XXII | 76 |
XXIII | 77 |
XXIV | 80 |
XXV | 88 |
XXVI | 92 |
XXVII | 97 |
XXXVI | 127 |
XXXVII | 130 |
XXXVIII | 138 |
XXXIX | 139 |
XL | 142 |
XLI | 152 |
XLII | 156 |
XLIII | 159 |
XLIV | 161 |
XLV | 164 |
XLVI | 165 |
XLVII | 173 |
176 | |
190 | |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic emergence English Europe European Union foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English human ibid important increasingly indigenous industry Internet Ireland Irish traveller Irish-language Language International languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature Localisation localization London machine translation major means mediation minority languages minority-language Mulgan nation-state particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense social society software localization speak speakers specific technical tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation strategies translation studies translation theory transmission University Venuti words writing Zygmunt Bauman