European-language Writing in Sub-Saharan AfricaThe first major comparative study of African writing in western languages, European-language Writing in Sub-Saharan Africa, edited by Albert S. Gérard, falls into four wide-ranging sections: an overview of early contacts and colonial developments Under Western Eyes ; chapters on Black Consciousness manifest in the debates over Panafricanism and Negritude; a group of essays on mental decolonization expressed in Black Power texts at the time of independence struggles; and finally Comparative Vistas, sketching directions that future comparative study might explore. An introductory essay stresses the millennia of writing in Africa, side by side with a richly eloquent and artistic set of vernacular oral traditions; written and oral traditions have become interwoven in adaptations of imported forms and linguistic innovations that challenge traditional high literary norms. Gérard uses the mathematical concept of fuzzy sets to explain why the focus on Black Africa has led him to set aside for future analysis the literatures produced in North Africa, which fall under the influence of Muslim civilization, as well as the diasporic literatures of the New World. Over sixty scholars from twenty-two countries contribute specialized studies of creative writing by leading authors in the nineteenth and twentieth centuries such as Achebe, Mphahlele, Ngugi, Senghor, Soyinka, and Tutuola. Critical analyses are organized primarily around regions, reflecting different colonial languages imposed through schools and other social institutions. Some authors trace the adaptation of western genres, others identify syncretism with folktales or myths. The volumes are attentive to the heterogeneity of national literatures addressed to polyethnic and multilingual populations, and they note the instrumental politics of language in newly independent states. A closing chapter, Tasks Ahead, identifies areas for future scholars to explore. |
À l'intérieur du livre
Résultats 6-10 sur 82
Page 152
... some of his councillors to create an ideographic script, which went through many successive changes until, by 1918, the hundreds of original signs had been greatly simplified and reduced in number to give them phonetic significance.
... some of his councillors to create an ideographic script, which went through many successive changes until, by 1918, the hundreds of original signs had been greatly simplified and reduced in number to give them phonetic significance.
Page 153
Only the Duala original of the Reverend Josef Ekolo's Wie ein Schwarzer das Land der Weissen ansieht is known to have been written, but it never appeared in print except in German translation (1908). It is an account of the author's ...
Only the Duala original of the Reverend Josef Ekolo's Wie ein Schwarzer das Land der Weissen ansieht is known to have been written, but it never appeared in print except in German translation (1908). It is an account of the author's ...
Page 163
Congo~Afrique in 1966 and Zaire-Afrique in 1972——it provided the élite of the newly independent republic with useful documentation, summaries of books and articles about Congolese problems, original studies and imaginative works.
Congo~Afrique in 1966 and Zaire-Afrique in 1972——it provided the élite of the newly independent republic with useful documentation, summaries of books and articles about Congolese problems, original studies and imaginative works.
Page 164
1" A not very successful English translation has been made available recently, keeping the original French title (Quebec: Naarnan, 1977). For a detailed discussion, see Albert Gérard, “Antoine-Roger Bolamba ou la révolution subreptice,” ...
1" A not very successful English translation has been made available recently, keeping the original French title (Quebec: Naarnan, 1977). For a detailed discussion, see Albert Gérard, “Antoine-Roger Bolamba ou la révolution subreptice,” ...
Page 169
After the Dutch pastoralists and agriculturists had decimated, expelled or enslaved the original inhabitants, Bushmen and Hottentots, throughout the eighteenth century, they finally established contact and conflict with other ...
After the Dutch pastoralists and agriculturists had decimated, expelled or enslaved the original inhabitants, Bushmen and Hottentots, throughout the eighteenth century, they finally established contact and conflict with other ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
achievement activity African Literature appeared became become beginning British called Cape century character Christian civilization collection colonial concerned contribution creative critical cultural described drama early edition emergence English especially European example experience expression fact fiction first followed France French hand human important independence influence intellectual interest issue journal language late later literary living London major means narrative native nature negritude Nigerian noir novel original Paris perhaps period play poems poet poetry political Portuguese present Press printed problems produced prose protest publication published race racial remained represented seems Senghor sense short shows significant social society South African story theme tion traditional translation turn University values village West Western writers written Yoruba young