Translation and GlobalizationRoutledge, 13 mai 2013 - 208 pages Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity. |
À l'intérieur du livre
Résultats 1-5 sur 29
Page 1
... activity and why it is so important to contemporary self - understanding . It is a truism in translation studies to point out that most of the work done in translation is in the area of scientific , technical , commercial , legal and ...
... activity and why it is so important to contemporary self - understanding . It is a truism in translation studies to point out that most of the work done in translation is in the area of scientific , technical , commercial , legal and ...
Page 3
... translation . The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity . The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods ...
... translation . The changes have resulted in the emergence of a new kind of economy which means a radically altered context for translation activity . The chapter then explores differ- ent aspects of this context in terms of the goods ...
Page 10
... translation technology, thinking on the relationship between trans- lation and the technosphere has been in the main underdeveloped.And yet like any other realm of human activity, it is impossible to conceive of translation outside the ...
... translation technology, thinking on the relationship between trans- lation and the technosphere has been in the main underdeveloped.And yet like any other realm of human activity, it is impossible to conceive of translation outside the ...
Page 11
... activity, starting with the dominant activities, located in the economic system and in military technology, and reaching the objects and habits of everyday life. (Castells 1996: 21) Information technologies range from microelectronics ...
... activity, starting with the dominant activities, located in the economic system and in military technology, and reaching the objects and habits of everyday life. (Castells 1996: 21) Information technologies range from microelectronics ...
Page 13
... activity, ranging from the manufacture of diskettes and CD-ROMs, through translation, engineering and testing software applications, to the complete management of complex projects taking place simultaneously, sometimes in a dozen ...
... activity, ranging from the manufacture of diskettes and CD-ROMs, through translation, engineering and testing software applications, to the complete management of complex projects taking place simultaneously, sometimes in a dozen ...
Table des matières
1 | |
8 | |
2 Globalization and new translation paradigms | 42 |
3 Globalization and the new geography of translation | 76 |
4 Globalization and the new politics of translation | 104 |
5 Translation and minority languages in a global setting | 138 |
Notes | 173 |
Bibliography | 176 |
Index | 190 |
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
Anglophone argue automation Babel fish Bauman become calques Castells censorship cent centre century Chapter complex consequences contemporary context Cronin Debray described deterritorialized diversity dominant Dublin economic emergence English European Union example foreign French function Geoff Mulgan global age guage hegemony heteroglossia Hiberno-English human ibid identity implications important increasingly indigenous industry Internet involved Ireland Irish traveller Irish-language languages and cultures late modernity linguistic literary translation literature localization machine machine translation major means mediation minority languages minority-language Mulgan multilingual nation-state particular planet political post-colonial production relationship between translation role Russian SDL International sense social society software localization speak speakers specific technical texts tion trader syndrome trans translation activity translation and globalization translation history translation practice translation process translation studies translation theory transmission Venuti words writing Zygmunt Bauman