Recherche Images Maps Play YouTube Actualités Gmail Drive Plus »
Connexion
Livres Livres
" Bse faire affront à soi-même" (OudC 1640—1660); il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez... "
Dictionnaire portatif piémontais-français suivi d'un vocabulaire français ... - Page 190
de Louis Capello (comte de Sanfranco.) - 1814
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Les curiosités de la médecine

Augustin Cabanès - 1900 - 364 pages
...pour faire dépit à son visage. Casser le nez à coups d'encensoir. Il lui en pend autant au nez. Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez. Il est si jeune, que, si on lui tordait le nez, il en sortirait encore du lait. Cela ne paraît pas...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Dictionnaire français-arabe, Volume 4

Muhammad al- Najjārī - 1905 - 512 pages
...chose ^ «e — aller cette jeune fille s'est laissée aller IJu» Jj se laisser mourir jy . ol> II vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez (fb^j J-\^Jt On ne laisse pas de semer quoiqu'on craigne les pigeons ^ftr £> } u *-^J) ,> oU«" jn...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Le Pays lorrain, Volume 8

1911 - 878 pages
...s'occupait de ses affaires, cela irait mieux). Vaut me lay'ie sJn effant mouècbou que d'y errèchi lo tie^. Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez. Cosl quand les âbres sont jeunes que faut lés rdrossi. C'est quand les arbres sont jeunes qu'il faut...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Janus, Volume 18

1913 - 722 pages
...l'espèce humaine que chez les animaux. A propos des enfants moucheux, on citait un proverbe ainsi conçu: „il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez (Cotgrave)", que de nos jours on a appliqué au cheval. On lit dans Rabelais „il se mouschoyt à...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre

Dictionnaire des proverbes anglais-français, français-anglais

Françoise Bulman - 1998 - 290 pages
...quench it. 6. The remedy may be worse than the disease. Le remède est souvent pire que le mal. ll vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez. ll n'est pas permis de tuer le chien pour sauver la queue de la chatte. *QC 84. REPUTATlON - DEFAMATlON...
Aperçu limité - À propos de ce livre

Le livre des proverbes français, Volume 2

Le Roux de Lincy - 1842 - 436 pages
...Roux, t. I, p. 44^') II vaut mieux estre seul que mal acompaigné. (Prov. communs golh.) XVe siècle. Il vaut mieux laisser son enfant morveux que de lui arracher le nez. (Dictionn. comique, par P.-J. LE Roux, t. II, p. 68.) Il vaut mieux ployer que rompre. (Prov. communs...
Affichage du livre entier - À propos de ce livre




  1. Ma bibliothèque
  2. Aide
  3. Recherche Avancée de Livres
  4. Télécharger l'ePub
  5. Télécharger le PDF