European-language Writing in Sub-Saharan AfricaAlbert S. Gérard John Benjamins Publishing, 1 janv. 1986 - 1288 pages The first major comparative study of African writing in western languages, European-language Writing in Sub-Saharan Africa, edited by Albert S. Gérard, falls into four wide-ranging sections: an overview of early contacts and colonial developments Under Western Eyes ; chapters on Black Consciousness manifest in the debates over Panafricanism and Negritude; a group of essays on mental decolonization expressed in Black Power texts at the time of independence struggles; and finally Comparative Vistas, sketching directions that future comparative study might explore. An introductory essay stresses the millennia of writing in Africa, side by side with a richly eloquent and artistic set of vernacular oral traditions; written and oral traditions have become interwoven in adaptations of imported forms and linguistic innovations that challenge traditional high literary norms. Gérard uses the mathematical concept of fuzzy sets to explain why the focus on Black Africa has led him to set aside for future analysis the literatures produced in North Africa, which fall under the influence of Muslim civilization, as well as the diasporic literatures of the New World. Over sixty scholars from twenty-two countries contribute specialized studies of creative writing by leading authors in the nineteenth and twentieth centuries such as Achebe, Mphahlele, Ngugi, Senghor, Soyinka, and Tutuola. Critical analyses are organized primarily around regions, reflecting different colonial languages imposed through schools and other social institutions. Some authors trace the adaptation of western genres, others identify syncretism with folktales or myths. The volumes are attentive to the heterogeneity of national literatures addressed to polyethnic and multilingual populations, and they note the instrumental politics of language in newly independent states. A closing chapter, Tasks Ahead, identifies areas for future scholars to explore. |
À l'intérieur du livre
Page 114
... English-language authors whose works were disseminated over the air were anthologized by Henry Swanzy in 1958 under the title Voices of Ghana: Literary Contributions to the Ghana Broadcasting System, 1955—1957. Many contributions had ...
... English-language authors whose works were disseminated over the air were anthologized by Henry Swanzy in 1958 under the title Voices of Ghana: Literary Contributions to the Ghana Broadcasting System, 1955—1957. Many contributions had ...
Page 170
... English? Is Thomas Pringle really the founder of South African poetry in English, as he is often held to be? After all, he Was born in Scotland, he did not spend more than half a dozen years in Africa and by this token should be ...
... English? Is Thomas Pringle really the founder of South African poetry in English, as he is often held to be? After all, he Was born in Scotland, he did not spend more than half a dozen years in Africa and by this token should be ...
Page 171
... English Translations, ed. Grove and C.J.D. Harvey (Cape Town: Oxford University Press, 1969). 4 While a number of South African black scholars have concerned themselves. both at home and in exile, with Bantu-language literature (most ...
... English Translations, ed. Grove and C.J.D. Harvey (Cape Town: Oxford University Press, 1969). 4 While a number of South African black scholars have concerned themselves. both at home and in exile, with Bantu-language literature (most ...
Page 172
... English-Speaking South Africa Today: Proceedings of the National Conference, July, 1974 ed. André de Villiers (Cape Town: Oxford University Press, 1976), or The South African Novel in English: Essays in Criticism and Society ed. Kenneth ...
... English-Speaking South Africa Today: Proceedings of the National Conference, July, 1974 ed. André de Villiers (Cape Town: Oxford University Press, 1976), or The South African Novel in English: Essays in Criticism and Society ed. Kenneth ...
Page 182
... English writers have consistently published in the metropolitan capital, their lack of support for an indigenous book industry was a severe handicap to the, growth of significant writing. After Pringle English culture in South Africa ...
... English writers have consistently published in the metropolitan capital, their lack of support for an indigenous book industry was a severe handicap to the, growth of significant writing. After Pringle English culture in South Africa ...
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
achievement activity African Literature appeared became become beginning British called Cape century character Christian civilization collection colonial concerned contribution creative critical cultural described drama early edition emergence English especially European example experience expression fact fiction first followed France French hand human important independence influence intellectual interest issue journal language late later literary living London major means narrative native nature negritude Nigerian noir novel original Paris perhaps period play poems poet poetry political Portuguese present Press printed problems produced prose protest publication published race racial remained represented seems Senghor sense short shows significant social society South African story theme tion traditional translation turn University values village West Western writers written Yoruba young