European-language Writing in Sub-Saharan AfricaThe first major comparative study of African writing in western languages, European-language Writing in Sub-Saharan Africa, edited by Albert S. Gérard, falls into four wide-ranging sections: an overview of early contacts and colonial developments Under Western Eyes ; chapters on Black Consciousness manifest in the debates over Panafricanism and Negritude; a group of essays on mental decolonization expressed in Black Power texts at the time of independence struggles; and finally Comparative Vistas, sketching directions that future comparative study might explore. An introductory essay stresses the millennia of writing in Africa, side by side with a richly eloquent and artistic set of vernacular oral traditions; written and oral traditions have become interwoven in adaptations of imported forms and linguistic innovations that challenge traditional high literary norms. Gérard uses the mathematical concept of fuzzy sets to explain why the focus on Black Africa has led him to set aside for future analysis the literatures produced in North Africa, which fall under the influence of Muslim civilization, as well as the diasporic literatures of the New World. Over sixty scholars from twenty-two countries contribute specialized studies of creative writing by leading authors in the nineteenth and twentieth centuries such as Achebe, Mphahlele, Ngugi, Senghor, Soyinka, and Tutuola. Critical analyses are organized primarily around regions, reflecting different colonial languages imposed through schools and other social institutions. Some authors trace the adaptation of western genres, others identify syncretism with folktales or myths. The volumes are attentive to the heterogeneity of national literatures addressed to polyethnic and multilingual populations, and they note the instrumental politics of language in newly independent states. A closing chapter, Tasks Ahead, identifies areas for future scholars to explore. |
À l'intérieur du livre
Page 11
In the course of the last quarter-century, African creative writing in European languages has been growing at an incredibly fast rate. Even if we disregard North Africa—which is more appropriately integrated into the vast domain 'of ...
In the course of the last quarter-century, African creative writing in European languages has been growing at an incredibly fast rate. Even if we disregard North Africa—which is more appropriately integrated into the vast domain 'of ...
Page 12
Nevertheless, Latin was a dead language, the secret tongue of a tiny élite. The other, vernacular, tradition was to prove far more lasting and lively, allembracing and productive. Soon after the fall of the Roman Empire the Celts of ...
Nevertheless, Latin was a dead language, the secret tongue of a tiny élite. The other, vernacular, tradition was to prove far more lasting and lively, allembracing and productive. Soon after the fall of the Roman Empire the Celts of ...
Page 13
language, Old Slavonic, to start experimenting with literary works written in something more closely resembling the language really spoken by men: vernacular writing now swayed over the whole of Europe, from the Atlantic to the Urals.
language, Old Slavonic, to start experimenting with literary works written in something more closely resembling the language really spoken by men: vernacular writing now swayed over the whole of Europe, from the Atlantic to the Urals.
Page 14
It was as part of this complex process that literary activity in European languages spread among the more gifted and the more ambitious of the subject races. This innovation, which started the latest phase in the age-old expansion of ...
It was as part of this complex process that literary activity in European languages spread among the more gifted and the more ambitious of the subject races. This innovation, which started the latest phase in the age-old expansion of ...
Page 16
The new religion brought its own language, Arabic, and the Arabic script. But the history of Islamic writing in Black Africa shows two distinct patterns of development. In East Africa, along the coast of the Indian Ocean and on the ...
The new religion brought its own language, Arabic, and the Arabic script. But the history of Islamic writing in Black Africa shows two distinct patterns of development. In East Africa, along the coast of the Indian Ocean and on the ...
Avis des internautes - Rédiger un commentaire
Aucun commentaire n'a été trouvé aux emplacements habituels.
Autres éditions - Tout afficher
Expressions et termes fréquents
achievement activity African Literature appeared became become beginning British called Cape century character Christian civilization collection colonial concerned contribution creative critical cultural described drama early edition emergence English especially European example experience expression fact fiction first followed France French hand human important independence influence intellectual interest issue journal language late later literary living London major means narrative native nature negritude Nigerian noir novel original Paris perhaps period play poems poet poetry political Portuguese present Press printed problems produced prose protest publication published race racial remained represented seems Senghor sense short shows significant social society South African story theme tion traditional translation turn University values village West Western writers written Yoruba young